韓国の反応

韓国人「最近話題の日本の嫌韓飲食店をご覧くださいwwwww」→「」

 

 

各お店で書かれているハングル「오지 마라」は「来るな」という意味です

 

 

韓国人「日本の嫌韓と韓国の嫌日の異なる点をご覧ください」 日本 出版業、書店のカテゴリーが非常に豊富で 嫌韓書籍も数多くのカテゴリーの中の一つとして存在するのは明らかで嫌韓勢...
韓国人「閉店に追い込まれた韓国の日本式居酒屋に対する日本の反応をご覧ください・・・」 「注文は必ず日本語で」…韓国全州の居酒屋、議論の末に結局閉店 - Yahoo!ニュース 反応 ・これが英語限定なら問...
References:Twittercafe daumcafe daum

おすすめ記事

韓国の反応

wwwww
wwwwwwwwww
来るな!
ハンサムな人は来るな
wwwwwwwwwwwwwwwwwwww

 

グーグル翻訳者が犯人だった

何だ、なんでそんな風に翻訳されるんだwwwww
さらに韓国料理店のようなんだけどwwwww
いくら他の言語だとしても分かりやすい挨拶だから誰かが指摘してくれそうだけど
周りで分かる人が一人もいなかったみたいだねwwwww

 

 

「なぜ韓国人は来ないんだろうか(泣)」
wwwww

 

 

韓国人が見れば本当に嫌韓飲食店だと思って行かなさそう

 

韓国人「日本の韓国料理店の近況wwwwwww」

韓国人「ミシュラン二つ星の韓国料理店が出すのり巻きをご覧ください」

 


いらっしゃいませ=어서오세요

グーグル翻訳が犯人だったね・・・

グーグルは逆に翻訳をもう一度してみなければならないwwwww

 

外国人「グーグル翻訳で日本語を訳したらとんでもない結果になった」

海外「日本語と中国語でダサすぎるタトゥーって何かあった?www」自分の体に文字つけるのにGoogle翻訳は使うなよ・・・

 

幸いだ、実際に旅行中に見たら店のガラスすべて○○してたようだ

 

 

えぇ、マジで来るなと翻訳されるね・・・
「오지 마라 고객(来るなお客様)」wwwww
来るなお客様wwwww

そんな中お客様と丁寧に言ってくれるよ。無知な奴らめ。

どうして英語、中国語は「いらっしゃいませ」なのに韓国語だけ「来るな」なのかと思ったらwwwww
俺が韓流でおいしい思いをするから韓国人は入ってくるな!
メニューと看板を見ると韓国料理店(ブルブル)
考えてみると日本人向けの韓国式飲み屋だから適当に作っておいたような気も(笑)
逆に韓国人を狙ったノイズマーケティングの可能性も・・・
やはりツンデレの国

急上昇


人気記事

コメントガイドライン

読者の皆様が安心して利用できるコメント欄の維持にご協力をお願いいたします。

荒らし・宣伝行為はもちろん、記事と関係のないコメントや過激なコメントは控えて頂きますようお願いいたします。

当方が不適切と判断したコメントも含め、上記に該当するコメントは、削除・規制の対象となる場合がありますので予めご了承ください。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

おすすめ記事