アニメ・漫画

韓国人「日本映画スラムダンク、韓国観客381万人突破で日本映画歴代1位に!!!」→「驚きではあるよ 30年前の漫画なのにいまだにこんなに影響が・・・」「想像以上にヒットしたね」

 

「THE FIRST SLAM DUNK」381万人突破・・・日本アニメ国内興行新記録

5日、映画館入場券統合コンピュータ・ネットワークによると「THE FIRST SLAM DUNK」はこの日午前累積観覧客数381万8000人余りを記録して歴代国内公開日本アニメ興行1位を占めた。

従来の記録は2017年公開した新海誠監督の「君の名は。」で380万2000人余りだった。

「THE FIRST SLAM DUNK」は字幕選好が強いその他のアニメ作品とは異なり、声優が直接キャラの声を演技する吹き替え版を求める観客がさらに多かったことも特徴だ。

配給会社NEWによると「THE FIRST SLAM DUNK」の吹き替え版を見た観客は188万8000人余り(50.8%)で字幕版を見た観客182万5000人余り(49.2%)を上回った。

https://naver.me/GnCXCUbu

 

 

韓国人「韓国の安重根の映画“英雄”、日本のスラムダンクに抜かれるwww」→「韓国で安重根の映画が日本アニメにwww」「やはり日本文化は最高だ」 スラムダンク:3,282,251人 英雄:3,230,573人 英雄よりはるかに後に公開して...
韓国人「リアルタイム映画予約販売率ランキング、日本映画が1位、2位独占・・・」→「」 韓国映画暗黒期 日本アニメ全盛時代 https://www.otonarisoku....

おすすめ記事

韓国の反応

すげー(ブルブル)
結局君の名は。を超えたみたいだね(ブルブル)
すごい
400万行くのか(ブルブル)
400万は超えるね

 

 

吹き替えの方が多いんだね
子供を連れてくる親が多かったですよ

 

 

どうしても日本版はカン・ベクホじゃないから・・・
字幕、吹き替え両方見たけど字幕の方がさらに面白い
俺も最近観た
想像以上にヒットしたね
神スラムダンク(ブルブル)
キングスラムダンク(ブルブル)

 

韓国人「最近、スラムダンクの聖地として浮上している釜山青沙浦の様子をご覧ください」

韓国人「スラムダンクは代替がない?これを見たらいいじゃん」

 


ガクブルガクブル
見ているか谷沢・・・
本当に公開前にこんなスコア予想したらすごく皮肉られたようだwwwww

 

韓国人「40代の俺が映画スラムダンクを見た結果…」

 

驚きではあるよ
30年前の漫画なのにいまだにこんなに影響が・・・

 

 

 

子供たちが観に行けるというのが大きいと思う
実際は10代が一番少ない
20、30、40代が多くて後半は女性が圧倒的だった

 

 

10代、20代、さらに女性まで流入(ブルブル)
うん、応援上映とかしたら80%近くが女性の方たちで
ほとんどのスクリーンが下りた今でも女性の方がさらに多く入ってくるそうです

 

韓国人「日本映画スラムダンクを上映している韓国の映画館の現在の様子をご覧ください」→「スラムダンクすごすぎだろwww」「俺も観にいきたい・・・」 슬램덩크 응원상영+무대인사 후기 성덕됨 pic.twitter.com/vIgJeXNQ6Y — 정대만 명대사 봇...
韓国人「日本映画スラムダンク、韓国観客250万人突破!!!」→「すごすぎ」「男女比が予想もしなかった数値だwww」 この投稿をInstagramで見る ...

 

 

本当に最高だった・・・
スラムダンクおめでとう!

急上昇


人気記事

コメントガイドライン

読者の皆様が安心して利用できるコメント欄の維持にご協力をお願いいたします。

荒らし・宣伝行為はもちろん、記事と関係のないコメントや過激なコメントは控えて頂きますようお願いいたします。

当方が不適切と判断したコメントも含め、上記に該当するコメントは、削除・規制の対象となる場合がありますので予めご了承ください。

POSTED COMMENT

  1. 名無しさん より:

    ところでオマエラ、バスケ部とかあんの?

  2. 名無しさん より:

    映画が始まる前に竹島は日本の領土の動画をながさないとな。

    • 名無しさん より:

      ついでに百済、任那も日本の属国だった正しい歴史も教えてあげないとね

    • まんぼー より:

      テロリストの映画が同時期に公開されているのに
      何で見ないんでしょうね~?

  3. 名無しさん より:

    韓国版「頭文字D」をやってみて?
    登場車種はヒュンダイ、キア、双竜、ルノーサムスンで。
    あ、1話で事故って終わるかwダメだこりゃ!

  4. 名無しさん より:

    昔のキャプ翼は時代的に仕方ないのかもしれないが
    このご時世にキャラの名前を変更するって
    あまりに滑稽だと思わんのかな

    • 名無しさん より:

      何でも起源主張する輩だから名前変えてもなんとも思わないんでしょ
      あとは原作が何とか調べようとしてもほぼNAVERでしか検索できないから
      検索自由度はBaidu以下
      それでいてIT強国()を名乗ってたんですからねえ

  5. 名無しさん より:

    日本版て何だよ

  6. より:

    なんか韓国に聖地パクったって話題になってたな。

    • 名無しさん より:

      釜山の踏切が湘南と似てるから
      聖地扱いして韓国人が集まってるんだとさ
      正直理解できない

  7. 名無しさん より:

    スラムダンクは韓国でも昔人気だったから、その世代が50~60万くらい行けば上出来だと思ってたが、何がそこまで人気なんだ?

    • 名無しさん より:

      同調圧迫ですよ。
      周りが観てるのに自分だけが観ていないという状況になると己が他より劣っていると遺伝子が反応します。
      全員同じ顔の整形やノースフェイスを全員着る、NoJapanや反日も同じ理屈。
      自分の意思や自由など存在しない扇動されやすい超愚民の集落が韓国です。

  8. 名無しさん より:

    これは500万人いくな。

  9. about より:

    そろそろ韓国はパクりそうだな。スラムダンク→九龍ダンクに。(笑)

    • 名無しさん より:

      既に「スラムダンク」のキャラデザを丸パクリしまくった『ハングリーベスト5』っていう劣化コピー盗作韓国製バスケアニメが有るよw

  10. 名無しさん より:

    反日劣等感から日本名を韓国名に変えてホルホルほんと気持ち悪い
    自尊心は高いが恥を知らない韓国人

  11. 名無しさん より:

    キモイ!キモイ!キモイ!キモイ!

  12. 名無しさん より:

    カンベクホとか、ベッカンコーみたい
    どうせならチョーヨーコーにすりゃ良かったんだよ

  13. 名無しさん より:

    あいつらどうせ内容なんて理解できないんだろうから
    適当なもん作って数字だけ伸ばしてホルホルしてればいいのに

  14. 名無しさん より:

    韓国の珍粕みたいな興収も無いよりはマシなのかしら

  15. 名無しさん より:

    NO JAPANなんだから、日本文化は一切輸入禁止、日本文化の違法視聴も、日本文化をパクったものも、日本をベンチマーキングするのも、全て禁止にすればいい。
    文化強国(笑)だと自慢してるわけだし、韓国製の映画やアニメや音楽やゲームで十分だろ。

  16. 名無しさん より:

    何の取り柄も無い朝鮮サルがキーキー五月蝿い荷駄(笑)

  17. 名無しさん より:

    >どうしても日本版はカン・ベクホじゃないから・・・

    ↑カン・ベクホ(韓国語の本当の発音はぺゴやぺッコ)なんていう捏造韓国名を
    「カッコいいニダ!」なんて思ってるのはオマエラ韓国人だけだからwwwww

  18. 名無しさん より:

    日本版笑

  19. 名無しさん より:

    恥ずかしい奴ら

  20. 名無しさん より:

    おれらの敵は韓国の老害どもなのかもな。
    日本の老害も共産革命目論んだ連中で共通する。

  21. 名無しさん より:

    >どうしても日本版はカン・ベクホじゃないから・・・

    何?日本版は改変してるのニカ!?

  22.   より:

    90年代までは日本の漫画やアニメは韓国ではコリアンナイズされて自国のものとされてきた。
    日本人なのに韓国名をつけたり、設定や背景も徹底的に日本感を排除してきた。
    スラムダンクも原作を歪んだ翻訳や設定にして台無しにした韓国人の編集者が創作秘話の苦労話をしてるくらいだもん。

    今はスラムダンクは日本原作と頭では分かっているんだけど、感情がそれに追いついてない。
    釜山のエセ聖地巡礼をする韓国人が沢山いることから、アイツらはスラムダンクを自国のものと認識している。

    それが今の韓国のスラムダンク人気に繋がっているんだから、反日や不買とは関係ない。
    ただ自国のものという認識で人気なだけ。

  23. ななし より:

    3回見たとか入場料安いのかな 

  24. 名無しさん より:

    >30年前の漫画
    この年月を保てる力があってこそ

    ところでビートルズを超えたと大口で誇ってたBTSやイカはどこ行ったの?

  25.   より:

    韓国は字幕より吹き替えが多いのは、子ども云々より韓国のものだという認識があるからじゃないの?
    どうせ映画の設定はまだ韓国で、吹き替えはカンベクホという韓国人で釜山にあるポクサン高校なんでしょ?
    だから日本版カンベクホとかいう誰やコイツ⁈という発言が出るんだよ!
    日本版じゃなくて、こちらが原作。
    韓国のは韓国版というか海賊版だから。

  26. 名無しさん より:

    興行収入じゃなくて客数だといまいちピンと来ないな
    子供が多いなら50億円くらいなのかな

  27. 名無しさん より:

    素朴な疑問なんだけど、
    韓国には部活動なんか無くて
    学生時代は勉強だけしてるのに
    何でいつまで経っても
    頭が良くならないのかな❓

  28. 名無しさん より:

    >どうしても日本版はカン・ベクホじゃないから・・・

    当たり前だろどうしてこう原作リスペクトが無いの?こういうとこ本当に嫌い

  29. 名無しさん より:

    ノージャパンはどうしたんだ?

  30. 名無しさん より:

    >30年前の漫画

    日本のソフトパワーは下がる一方だな
    インターネットの普及で世界中に取り上げられるようになって上がっているように錯覚するが

    • 名無しさん より:

      先日放送の進撃の巨人の最新話で、世界及び歴代1位のアニメ評価を受けてブリーチ最新作の世界1位を短期間で更新しました

  31. 名無しさん より:

    声優総取っ替えに対する嫌悪感なしに純粋に楽しめるって羨ましいねー

  32. 名無し より:

    桜木花道よりカン・ベクホの方が良いなんてどんだけ日本にコンプレックスあんねん。とにかく捏造辞めろ。

  33. 名無しさん より:

    あーあー。
    登場人物を韓国名にしたために反日バリアが弱まってるんじゃない?

  34. 名無しさん より:

    >どうしても日本版はカン・ベクホじゃないから・・・

    おい!日本版てなんだ?
    完全オリジナルなんだが。
    勝手にキモい名前に変えてやってんの、おまえん国ぐらいだぞ。

  35. 名無しさん より:

    日本の若い子は韓国大好き! 韓国文化は日本を超えた! って言ってるわりに
    ストリーミング再生回数とかフォロワー数とかじゃなくて、金払って見に行く映画で
    韓国映画が大ヒットした事は無いよね

  36. 名無しさん より:

    神之塔や俺だけレベルアップな件ではこうはいかないよな

  37. 名無しさん より:

    「安西先生、キムチが食べたいです。」

  38. 名無しさん より:

    選択式 NO JAPAN を正当化するため、SLAM DUNKの舞台は韓国だとか言って韓国起源説を主張しだしそう。

  39. 名無しさん より:

    >30年前の漫画なのにいまだにこんなに影響が

    オマエラの誇らしいイカゲームだの他K-POPだのなんか
    30年後には影も形もないだろうね
    wwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  40. 名無しさん より:

    >どうしても日本版はカン・ベクホじゃないから・・・

    元々そんなキャラはいない定期

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ご利用環境によってコメントの反映に時間がかかる場合がございます

おすすめ記事