韓国の反応

韓国人「韓国で使われるこの言葉“日本語”だった・・・」→「」

Image:mlbpark

 

 

これ日本語だったんだね・・・

はぁ

 

 

韓国人「なんで日本語は役に立たないと言われてるんだ?韓国の機械は何もかも日本から輸入してくると言われているのに・・・」 韓国の機械は何もかも日本のものを輸入してくるそうだけど 工作機械とか半導体生産機械とかなんとか ht...
韓国人「世界各国で最も学びたい外国語をご覧ください」→「韓国が日本語なのが意外」「神日本、これが文化の力である」Image:fmkorea 米国、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド韓国、台湾、香港 - 日本語 シンガポ...

 

 

韓国人「『マッセイ』、意外にも日本語残滓だった…」

韓国京畿道教育庁「教室の太極旗も親日残滓」…撤去対象に指定=韓国の反応

韓国野党議員「日帝残滓の桜を引き抜き、そこにムクゲの木を植える国民キャンペーンをしなければならない」=韓国の反応

 

 

References:mlbpark

おすすめ記事

韓国の反応

韓国でこんな言葉使うか?
ネンネしようって使うけど。
ねんねママ(和氣春花)(著)

 

初めて見る単語。
ココネンネ。
ネンネしよう

使う言葉なんだけど。

初めて聞いたね(汗)

韓国の女性、日本の女性より「結婚・育児負担感」が大きい=韓国の反応

進化する日本製品不買運動…育児・趣味用品も「ノージャパン」=韓国の反応


あの言葉は唯一慶尚道で使ってたけど、やっぱり日本と近いからなのか?
ネンネ?
よく使わないけど。
ココネンネ
おばあちゃんたちが赤ちゃんを寝かせる時に使う。
子供たちを寝かせる時に使ったじゃないですか。
昔おばあちゃんたちが子供たちをおんぶして寝かせる時に

ココネンネ

何かこのように子守唄のように。

生まれて初めて聞くんだが?


ひとまず首都圏は使わない。

 

スレ主
スレ主
子供たちによく使う言葉じゃないですか?

 

ココネンネしようはたくさん使うんだけど。
ネンネしよう、ココネンネ

俺もこれを聞きながら大きくなったし、息子も聞いてるし・・・。

マンマも日本語なのを知っているか?

韓国紙「日本の広報物で塗り固められたルイ・ヴィトン … “ハングルの日を控えて、これはどういうこと?” 」韓国の反応

 

ソウルだけどココネンネは最近も使うよ。


ココネンネ

子育てしてこそ知る言葉。慶尚道で。

慶尚道が日本と近いから日本語を使うと言うなら
京畿道や北側の全羅道は中国語を使うのか。
慶尚道だけど一度も聞いたことがない。
妻が釜山人なんだけど使うよ。
日本語だと知らないから教えてあげた。
韓国人「日本不買運動に熱心だった嫁が“鬼滅の刃”を見た結果wwwww」→「これだから文化の力はすごいんだ」 毎日この時局だと言いながら日本不買の先頭に立った人だったんだけど 先天的漫画オタクの関係で鬼滅の刃を見てすぐに NO...

 

ソウルだけどマジで聞いたことがない。
ネットだけで見た言葉・・・。
男だから分からないのか(笑)
ネンネしようは使うけど。
ファザーリングジャパン(著)

 

子供を育てる時に使うwwwww

急上昇


人気記事

コメントガイドライン

読者の皆様が安心して利用できるコメント欄の維持にご協力をお願いいたします。

荒らし・宣伝行為はもちろん、記事と関係のないコメントや過激なコメントは控えて頂きますようお願いいたします。

当方が不適切と判断したコメントも含め、上記に該当するコメントは、削除・規制の対象となる場合がありますので予めご了承ください。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。

おすすめ記事