芸能・スポーツ

韓国人「アリアナ・グランデの新タトゥーの意味をご覧ください・・・」→「日本が本当に好きなんだね」

48162

1.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします

アリアナ・グランデの新タトゥー「七輪」は、七つの指輪(7 rings)ではなくジャパニーズバーベキューグリルを意味します。
七輪について知りたい場合は、Googleで「SHICHIRIN」と入力してください。

2.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
日本がものすごく好きみたいだね。

3.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
好きなんだけど日本信者だから(泣)

4.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
日本が本当に好きなんだね。

5.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
私は韓国人だからどうしようもないね(笑)
何であれ日本信者は非好感だよ。

6.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
あれはちょっと。

7.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
日本が好きであれをやったの?
漢字別の意味でしようとしたのに日本の食べ物メニューをタトゥーしてしまったんじゃなくて?

8.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
>>7
アリアナ・グランデの新曲のタイトルが「7rings」wwwww
それで七輪という漢字で書いたみたいだけど、日本ではあの漢字を肉料理の名前で書くみたいwwwww

9.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
韓国で言えばヤンニョムカルビ(味付けカルビ)でタトゥーしたということだね。

10.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
>>9
一体なぜwwwww

11.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
サムギョプサルやカルビ焼きをタトゥーいたようなものなのか。

12.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
>>11
wwwww

13.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
日本信者だったの?

14.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
まったくかわいくない・・・。

15.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
あれがものすごくおいしかったようだ。

16.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
あの子今でも?日本がちょっと好きではあるみたい。致命的なミスではない。
一時日本語課外授業の先生のようなものも付けて勉強してたみたいだけどwwwww

親日国の世界地図 (祥伝社新書)
佐藤拓
祥伝社
売り上げランキング: 291,080

17.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
ヤキニク?

18.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
今回2月に新しく出るアルバムのカバーに最初から日本語まで書かれていたのにwwwww

19.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
日本が歴史歪曲することに同調することだけないなら・・・。

20.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
>>19
これ。

21.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
>>19
これ。同調コメントした瞬間アウト。

22.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
>>19
何しようが関係ないけど、これだけなかったら・・・。

23.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
プッwwwww

24.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
ビーガンでありながら日本の肉が好きだなんて。
本当に日本のイメージに幻想が多いみたい。

25.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
日本が大好きなんだね・・・。

26.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
ビーガンというのが衝撃だwwwww

27.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
単にタトゥーの店が間違ったんじゃなくて?

28.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
好きな海外の芸能人が日本好きだと言えば一気に冷める・・・マジで嫌になった。

韓国人が書いた 韓国が「反日国家」である本当の理由
彩図社 (2015-03-13)
売り上げランキング: 69,088

29.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
漢字で「Seven Rings」をしたかったのに(曲名)間違ったんじゃないの?
ビーガンだからこういうものとは関係ないと思う。

30.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
「7 rings」で翻訳機にかけるとあのように出る。

31.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
肉の名前ではなくコンロです。火鉢のようなもの。

32.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
>>31
じゃあ、鉄板や炭火こういうのなの・・・?

33.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
今回の歌のタイトルだからそうしたみたい。
あのツイートを掲載した子は日本人だからどうにかして絡めたようだwwwww

34.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
アリアナはビーガンで食事を見ると肉は絶対に食べない。たぶん、翻訳機のせいだと思う。
そして、アリアナが日本好きなのは事実だよ・・・
米国でトップになる前から日本でアルバムがよく売れたりもして、たくさん行って。

韓国人「アリアナ・グランデ、韓国の扱いが日本と違いすぎる件」→「韓国が本当に嫌いなようだ」【アリアナ・グランデ韓国初公演】

アリアナ・グランデ、新曲「7 rings」のMVが『日本語』づくし
https://front-row.jp/_ct/17243854

35.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
「7 rings」にしようとしたけど、翻訳ミスで七輪なってしまったということです。

References:Twittertheqoo


急上昇


人気記事


おすすめ記事


コメントガイドライン

読者の皆様が安心して利用できるコメント欄の維持にご協力をお願いいたします。

荒らし・宣伝行為はもちろん、記事と関係のないコメントや過激なコメントは控えて頂きますようお願いいたします。

当方が不適切と判断したコメントも含め、上記に該当するコメントは、削除・規制の対象となる場合がありますので予めご了承ください。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。

おすすめ記事