韓国の反応

韓国人「カズオ・イシグロ氏の英語の発音を聞くと完全に英国人なのに喜ぶ日本人たち(笑)」

37383

1.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします

https://youtu.be/9Vx1TKO4b68

日本で生まれ6歳で英国に移民したというから

日本特有の英語の発音がまったく残ってないですね(笑)

ただの英国人と見るのが正しいです

でも日本人たちは喜ぶでしょう(笑)

https://youtu.be/FPfDT5AxpwE

この映像は日本の大学で公演しているのに日本語を全く使いませんね

韓国人「今年のノーベル文学賞はカズオ・イシグロ氏に」→「事実上日本人がノーベル文学賞を受賞(ブルブル)」
韓国人「韓国がノーベル文学賞を受賞できないのはハングルがあまりにも優秀だから」←これマジでそう考える人が多いみたいなんだが
韓国人「悔しい・・・日本人がまたノーベル賞を受賞しました」→「日本に対する嫉妬が韓国を発展させる力の中の一つ、さらに努力すればいい」

参照:https://www.clien.net/service/board/park/11275346

2.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
日本出身であるうえ小説の内容も日本人たちが主人公だから
日本人たちが喜ぶだけのことはあるでしょう。

わたしを離さないで (ハヤカワepi文庫)

3.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします(スレ主)
>>2
wiki見ると日本が背景の小説を書いたことがあるとあったけど作品の中でかなりの割合ですか?
そろそろ読んでみようと思います。

4.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
英国英語ですね。

5.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
血縁や血筋で国籍を問い詰めてはいけないと思います。

6.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします(スレ主)
>>5
在米韓国人が幼いとき米国に渡っても家で韓国語と英語を混用するために発音が完全に米国英語じゃない場合がかなりあります。
でもこの方は・・・完璧に見えます。

7.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
まあ韓国人も外国で有名人が出れば、おじいちゃん、おばあちゃんの族譜まで全部調査して韓国人にするんですけど。

8.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
両親と会話しながら学んだ基礎的な日本語レベルだけ使えると本人がインタビューで答えているのを聞きました。

9.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
英語の発音の良し悪しが何の関係がありますか?

10.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
日本生まれだとインタビューごとに日本の影響についての話が必ず出るけど
ある程度影響は受けたが(“日の名残り”で一躍スターに上がる前の初期作2つは日本人が主人公ですが、その後は日本を扱った作品はありません)
本人は日本語ができないと明らかにしたことがあります。ただの英国人です。

日の名残り (ハヤカワepi文庫) [ カズオ・イシグロ ]

11.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
ハインズ・ウォードを思い出しますね。

ハインズ・ウォード(wikipedia

ハインズ・ウォード(Hines E. Ward, Jr. , 1976年3月8日 – )は、韓国出身の元アメリカンフットボール選手。現役時代はピッツバーグ・スティーラーズに所属していた。ポジションはワイドレシーバー(WR)。プロボウル選出4回の実績を持ち、第40回スーパーボウルではMVPに輝いている。アフリカ系アメリカ人の父と韓国人の母との間に生まれたハーフ(アメラジアン、コリアンアメリカン)である。ソウル特別市名誉市民。

37390

12.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
>>11
ハインズ・ウォードは韓国出身でもないんじゃないですか?

13.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
ただの英国人です。

14.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
この人がただの英国人なら李輝昭博士(ベンジャミン・W・リー)もただの米国人ベンジャミン・W・リーだけど・・・。

ベンジャミン・W・リー(wikipedia

ベンジャミン・リー(Benjamin Whisoh Lee (ベンジャミン・フィソ・リー)、1935年1月1日 – 1977年6月16日)は、日本統治時代の朝鮮で生まれたアメリカの理論物理学者である。
アメリカにおいては彼の英語名のニックネームでベン・リー (Ben Lee) として知られ、韓国ではイ・フィソ(이휘소、李輝昭)として知られている。
彼は20世紀後半に理論素粒子物理学において自発的に対称性が破れたゲージ理論の繰り込みとチャームクォークの探索に関する研究に貢献した。
物理学者として本格的に活動し始めて以来、およそ20年間で総計107本の論文を発表し、このうち77本がジャーナルに出版された。
代表的な弟子には姜周相・高麗大学物理学科名誉教授がいる。

37391

15.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
発音は完全な英国人の発音とはまたすごく違いますね。
6歳で移民ならば完全にそちらの発音になる気もするんだけど・・・。

16.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
この方が日本に関連した小説を書いたのが私が記憶するものだけで3篇です。
この方の作品が日本のドラマで製作されたりもしました。
日本人にとってこの作家が「ただの英国人」のレベルでは絶対にないです。

17.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
その国の国籍を取得したらその国の人でしょう。
個人的に移民してその国の人になっても韓国人云々するの本当に嫌いです。
ただ韓国系であるだけ・・・。


急上昇


人気記事


おすすめ記事


コメントガイドライン

読者の皆様が安心して利用できるコメント欄の維持にご協力をお願いいたします。

荒らし・宣伝行為はもちろん、記事と関係のないコメントや過激なコメントは控えて頂きますようお願いいたします。

当方が不適切と判断したコメントも含め、上記に該当するコメントは、削除・規制の対象となる場合がありますので予めご了承ください。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。

おすすめ記事