アニメ・漫画

韓国人「日本 vs 米国 不思議の国のアリス」→「韓国でも出版してくれ」

1.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
日本

14094

米国

14095
14096

あれ米国で合っているの?と疑う人のために

14097

韓国人「日本で発売された図鑑が話題に」→「日本は間違いなく狂ってる」「これはそれなりにまともっぽいけどな」
韓国人「期待される日本の新作アニメをご覧ください」
韓国人「日本から魔法“少年”のアニメが出ます」→「魔法少年?」
韓国人「学校の図書館に日本の漫画が置いてあるんだが・・・」
韓国人「本当に面白く読んだ日本の漫画をご覧ください」

参照
twitter
http://www.inven.co.kr/board/powerbbs.php?come_idx=2097&iskin=webzine&l=341232

2.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
うわあああああ。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1626920613/otonarisoku-22/ref=nosim/

3.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
米国で日本オタクが多くなって影響を受けたようだ。

4.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
両方私の好みですね。

5.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
不思議な国のアリスを漫画だと思ってた私が悪い。

6.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
上と下でなにがどう変わったの?

7.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
画風が米国風じゃないけど。

8.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
>>7
最近西洋の人たちは日本のものをたくさん吸収しているからね。

9.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
アメリカンコミックスだととても滑稽でギャグっぽくなると予想しやすいが
むしろ日本よりも日本らしく描いたのがユーモアポイントです(笑)

10.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
同じタイトルの絵本が日本と米国に数十冊はあるだろ。

11.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
最近は米国も昔のスタイルではなく日本のスタイルが拡散しています。

12.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
アリスインナイトメアが出てくると思ったが・・・。

13.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
米国なのにものすごく萌え化されてますね(笑)

14.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
私が期待していた米国スタイルはこれではないのに?

15.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
Kriss Sisonというイラストレーターの方は日本のアニメに影響をたくさん受けたみたいですね。

16.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
可愛いじゃん。

17.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
これ本当に米国の本なんですか?(笑)
なぜか日本のにおいがするイラストですけどwwwww

18.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
>>17
萌えが世界統一を成し遂げようとしています。

【関連記事】
韓国人「日本が文化勝利を達成する・・・日中韓米の画風比較」

19.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
韓国でも出版してくれ。

20.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
一部では米国らしさがなくて残念という声もあるようだけど可愛いですね。

21.名前:以下、名無しにかわりまして韓国人がお送りします
なんだかとても面白そうですね。一度読んでみたいな~。


急上昇


人気記事


おすすめ記事


コメントガイドライン

読者の皆様が安心して利用できるコメント欄の維持にご協力をお願いいたします。

荒らし・宣伝行為はもちろん、記事と関係のないコメントや過激なコメントは控えて頂きますようお願いいたします。

当方が不適切と判断したコメントも含め、上記に該当するコメントは、削除・規制の対象となる場合がありますので予めご了承ください。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。

おすすめ記事